08 juni 2007

200 gram?

-200 gram preparé alstublieft.

-200 gram?

-jaja!

 

-150 gram kalfsworst alstublieft.

-150 gram?

-jaja!

 

-Dat linkse stukje Chaumes alstublieft. Uw links dus.

-Links?

-Jaja.

 

-4 sneetjes rosbief alstublieft

Het meisje pakt de rosbief en begint te snijden.  En dan :

-8 sneetjes hé?

-NEEEEE VIER!!!

-a ja!

 

Waarom zijn charcuteriedames altijd doof?  Of zo kort van geheugen? En niet alleen hier en nu, maar altijd en overal.  Je moet er maar eens op letten. Ergerlijk.

Commentaren

u moest het werk zelf eens doen, u zou wel weten waarom.

Gepost door: ingo | 08 juni 2007

O vertel eens? Spreken de klanten allemaal zo onduidelijk? Ik probeer nochtans mooi te articuleren ;)

Gepost door: De Huisvrouw | 08 juni 2007

In de schone leer van correcte communicatie heet dat 'parafraseren'...
bijzonder dit te mogen treffen bij de slager (waar ik overigens wegens vegetarische redenen NOOIT kom).
't Zou mooi zijn moesten politici, dokters, agenten en (andere) menschen onder elkaar ook zo trachten naar een precies begrijpen, als de deerne of de dame die U van Uw charcuterie voorziet.
Wat betreft die Antwerpse A : ik heb daar enkel een auditieve representatie van ter beschikking... Kan het me niet voorstellen hoe visueel misplaatst ze is. SEG.

Gepost door: sodade | 08 juni 2007

De commentaren zijn gesloten.